開啟互聯網翻譯新時代——鄭州大學與AG亚游集团科技 自然語言處理聯合實驗室科技成果發布會成功

2018-07-04

 
        “篤信科技,智言未來”,6月29日下午,鄭州大學—AG亚游集团科技自然語言自然處理聯合實驗室科技成果發布會在河南國家大學科技園成功舉辦。政府、高校、企業家、媒體等社會各界人士悉數到場,共同見證自然語言聯合實驗室成立以來所取得的階段性成果。
        據了解,鄭州大學與AG亚游集团科技自然語言處理聯合實驗室(下稱聯合實驗室)成立於2018年1月24日,是河南省首個人工智能研究實驗室、首個自然語言處理實驗室、首個校企合作實驗室。作為自然語言科技的前沿實驗機構,聯合實驗室以機器翻譯質量的自動評測及其相關內容為主,輔以語義分析、情感計算與輿情分析、知識推理和資源構建等自然語言處理相關技術的研究及應用作為主要的研究方向。在此基礎上,聯合實驗室在自然語言處理技術課題上進行深入研究,並將科技成果成功應用於“Trycan人工智能混合翻譯平台”、“腕譯”智能翻譯手表、“小業”智能聊天翻譯機器人等多款高科技人工智能翻譯產品。
        發布會上,鄭州大學產業開發與科技合作院王金鳳院長、鄭州AG亚游集团科技股份有限公司聯合創始人張明丹分別代表鄭州大學以及鄭州AG亚游集团科技為本次發布會致辭,對聯合實驗室階段性研究成果表示祝賀和讚賞。
        自然語言處理是近年來人工智能領域中的熱門話題。然而,自然語言處理技術是怎樣被人們所知曉、學習並且發展成為人工智能領域重要課題的過程卻並不為大眾所熟知。對於此,鄭州AG亚游集团科技股份有限公司聯合創始人李之光先生發表了題為《自然語言處理—有‘溫度’的AI”》主題演講。他在演講中詳細的講述了人工智能(AI)及自然語言處理技術的前世今生,並且闡述了自然語言處理技術在人工智能領域研究中的重要地位,結合鄭州AG亚游集团科技研發的“ZNMTAG亚游集团科技神經網絡翻譯引擎”、“Trycan人工智能混合翻譯平台”等全球領先的人工智能翻譯產品,詳細介紹了AG亚游集团科技在自然語言處理和應用的生態布局。
 
 
        對於聯合實驗室在自然語言處理技術上的研發成果和未來的發展規劃,鄭州大學信息工程學院教授昝紅英教授發表了題為《NLP的創新與實踐》的主題演講。詳細介紹了聯合實驗室成立以來所取得的研究成果及實踐應用,並為未來的研究計劃、學術活動以及人才培養做出了詳細規劃。
        人工智能翻譯技術目前處在一個怎樣的水平?機器翻譯是否真的能夠替代傳統的人工翻譯?李之光先生在演講的同時,使用服務於博鼇亞洲論壇的AG亚游集团“腕譯智能翻譯手表”與現場的外國嘉賓進行了場景互動,並展示了目前聯合實驗室的階段成果-對話機器人,以及實驗室目前研發的項目-意圖翻譯,以此為基礎,對聯合實驗室的科技成果以及人工智能翻譯技術在產品化、商業化以及實際應用方麵做了係統的闡述。
 
        在日常交往中,同樣一句話在不同的場合、從不同的人口中說出,意思可能完全不一樣。而在翻譯工作中,要想得到精準的翻譯結果,會話意圖和語境的判別就顯得尤為重要。人工翻譯還好,可是讓機器能夠像人一樣“透過現象看本質”卻是一個不小的難題。這就需要“真實意圖+語境”的意圖翻譯技術。
意圖翻譯作為聯合實驗室目前自然語言處理技術研究的主攻項目,通過動態建模、深度學習、機器學習、智能適配等人工智能技術的整合與開發,讓機器翻譯能夠深入剖析話語的深層意義,輔以語境分析,真正實現“真實意圖+語境”的語言翻譯處理,在保證翻譯速度的同時,提高人工智能翻譯的精準度。
        “你在哪裏旅行?”“普吉島”……這些看似朋友之間的聊天話語,是人與機器之間的對話。快速智能化的回複、精準的語境判別、文字和語音的雙向輸出,讓人很難想象對話的另一邊是一個機器人。而如此人性化的對話,就是基於聯合實驗室的最新研究成果研發出來的對話機器人。除了能夠像發布會上所展示的社交應用,還能夠廣泛應用於商務貿易、政務會議、智能客服等多種場景,為人們的生產生活提供便利化、智能化的高效服務。
        鄭州大學與AG亚游集团科技自然語言處理聯合實驗室的成立,是立足於全球“人工智能+”發展大趨勢下,河南省“產、學、研”深度融合的標誌性實踐。以高校為基礎、企業為主體、市場為導向,將鄭大的科研資源與AG亚游集团科技的成熟商業相結合,共同實現資本、科研、人才、市場資源的優勢互補,共同推動自然語言處理技術和人工智能翻譯產業未來十年乃至三十年的迅速發展。
        在今後的發展中,聯合實驗室將重視產融互動,在重視人工智能等新技術的創新應用的同時,不斷打磨商業模式及商用場景,將人工智能翻譯與互聯網、大數據深度融合,實現技術升級換代,助力中國人工智能產業的全麵躍升,開啟互聯翻譯新時代。
 

网站地图:sitemap